What difference does it make to the turkey whether it’s slaughtered for the Purim feast or the Passover seder? Vos iz dem indik far a khilek tsi men koylet im af purim tsu der sude oder af peysekh tsum seyder?

turkeyואָס איז דעם אינדיק פֿאַר אַ חילוק צי מען קוילעט אים אויף פּורים צו דער סעודה אָדער אויף פּסח צום סדר?

Vos iz dem indik far a khilek tsi men koylet im af purim tsu der sude oder af peysekh tsum seyder?

What difference does it make to the turkey whether it’s slaughtered for the Purim feast or the Passover seder?


We live in a world of spin. Battles are fought with storms of words and rationalizations and counter-narratives abound, but in the end what are the real results of a given action? To a turkey, whether it’s slaughtered for Pesach or Purim is irrelevant. In the end it’s a dead bird.


It’s important to focus on the real world results of lifestyle choices, ideologies, policies and procedures. A good shpil is a good shpil, but what is the human cost, what the real result in the end? Prime Minister Trudeau may sport a Haida raven tattoo, but how does he treat real Indigenous people? He may do a mean “peacock” yoga pose, but does he support Hydro projects that will destroy the habitats of real animals?  Another way of paraphrasing this proverb: keep your eye on the ball.

Az a nar varft arein a shtein in vasser, kennen im tzen klugge nisht aroisnemmen. When a fool throws a stone into the water, ten wise men can’t get it out again.



“Ten wise men were needed to save Sodom from being destroyed”, said the Kotzker Rebbe, “but it takes only one fool to destroy the world.” Or in the words of the Beastie Boys, it takes time to build, it takes a second to wreck it. With Drumpf’s inauguration on the horizon, coming relentlessly like the heat burst from the death star in Rogue One, the above statement seems all too true. How much work will it take to undo what one fool has done? An impossible equation to figure.

“This world is the world of work”, wrote the famous French born Jewish Torah commentator Rashi in the 11th century, “And here there is no rest.” Jewish tradition conveys a timeless urgency about moral action and the search for truth, and a relentless focus on details. Though in the peak days of the comfort bubble of mid-20th century capitalism it may have seemed to us like such stringent effort was misplaced and we should all learn to relax, accept a multiplicity of views, chill out and follow our bliss, the dark ride of the 21st century now underway suggests that such luxury is a perilous illusion.

How does this relate to our proverb? It takes a strong community to withstand the mischief of fools. The American lesson is that a community riven with weakness, self-interest, and moral compromise will collapse when one strong man with a sling-shot, swaggering in like a bizarro version of King David, animated not by faith but by lack of self-doubt, let’s his projectile fly. All of us have woken up to see that we are not able to sit back and enjoy the deteriorating pleasures of late modernity as it yeilds to something new and only partially imaginable, but must sober ourselves and put our hands to the plough. “You are not obligated to finish the work, but nor are you free to desist.” (Pirke Avot).

אויף אַ גנבֿ אין אַ צילינדער ברענט ניט דאָס היטל. Af a ganef in a tsilinder, brent nit dos hitl: For a thief in a top hat, the hat doesn’t burn.


This curious saying can only be understood if you know another Yiddish saying: אויפֿן גנבֿ ברענט דאָס היטל. Afn ganef brent dos hitl:  On the thief, the hat burns, or in other words, a stolen hat burns on your head.  The saying above plays on that well known Yiddish proverb by qualifying it: the hat burns unless it’s a top hat, or as another Yiddish saying has it: קליינע גנבֿים הענגט מען‫,‬ גרויסע שענקט מען. Kleyne ganovim hengt men, groyse shenkt men: Petty thieves are hanged; big time thieves are pardoned.


I can’t think of a more apropos saying to reflect on and remember as the Drumpf presidency unfolds down south. Drumpf is guilty of dozens of crimes and misdemeanours that would sink an average person. The only reason they haven’t sunk him is his wealth. Over the course of the 20th century democracies have tried to create systems to protect us from individuals or groups using wealth or force in order to dominate and damage our societies. The big question which remains unanswered as we go into 2017 is whether or not civil society and the laws of the land will protect us all from the consequences of the most powerful country on earth being ruled by a narcissistic conman with less moral sense than the average toddler, or whether he and his cronies will be able to bend the structures we thought would protect us to their will.

יעדער מענטש האָט זיך זײַן פּעקל Everyone Has His Own Burden.

יעדער מענטש האָט זיך זײַן פּעקל

Yeder mentsh hot zikh zayn pekl.

Everyone has his own burden.



Another way you could translate this is “everyone has his own baggage”. Either way, the point is the same: everyone suffers, everyone has a history, and much or all of it is invisible to us. As Kurt Vonnegut, Jr once wrote: “Look, I didn’t ask to be born.” All of us are born into situations we didn’t choose, needing to learn to operate and then care for bodies and minds we didn’t choose to be in, often with minimal instructions given the daunting complexity of the task. Parents, class, race, even religion, are largely chosen for us and we must learn to play the hand we’re dealt. To quote another Yiddish proverb:


ווען אַלע זאָלן ברענגען זייערע פּעקלעך צרות אין מאַרק פֿאַרקויפֿן

.וואָלט יעדערער גיך זײַן פּעקל צוריקגעכאַפּט

Ven ale zoln brengen zeyere peklekh tsores in mark farkoyfn, volt yederer gikh zayn pekl tsurikgekhapt.

If everyone brought their bundle of troubles to sell in the market,

each person would quickly take back his own.


Let’s try to be gentle and understanding with each other.

Loz nisht dem rogez ibernechtiken bei dir. Don’t Let Your Anger Stay Over Night With You.

לאז נישט  דעם רוגז אבערנאכטיקן ביי דיר

Loz nisht dem rogez ibernechtiken bei dir

Don’t let your anger stay overnight with you.


This saying reflects an old teaching in Judaism. In Tehillim/Psalms and Mishle/Proverbs there are many sayings warning against the dangers of anger. Rabbinic teachings follow suit: One must not persist in a quarrel (Sanhedrin 110a). The traditional Siddur (prayerbook) lists “making peace between one person and another” as a mitzvah (good deed) whose fruit one enjoys both in this world and the next (Hasidic prayerbooks add, “and between a man and his wife!”).


Traditional siddurs also include a prayer before sleep where one forgives anyone who may have hurt one. The prayer is admirable in its thoroughness, stating, “I hereby forgive anyone who has angered or irritated me, or who has offended me, whether they injured me my body, my finances, my honour or my property, and whether they did so under duress or willingly, inadvertently or deliberately, whether with full consciousness or whimsically, whether in word and deed…”  The prayer than continues with a clause that surprises many Jews: “…whether in this lifetime or in another incarnation (Reincarnation has in fact been accepted as part of Orthodox Jewish theology for almost four centuries)…and then concludes, “…any person, and may no one be punished on my account.”  The prayer really covers all the basis.


We can learn from this tradition. It would be a good thing to take this saying literally and close our accounts at the end of every day. It would be even better to take its intent to heart and forgive those we jostle and bump against in this life as soon as have the heart to, for the sake of peace both internal and external.

A Reflection on Trump In Six Yiddish Sayings

לאָז אַרײַן אַ חזיר אין שטוב, קריכט ער אויפֿן טיש. Loz arayn a khazer in shtub, krikht er afn tish. Let a pig in the house, and he’ll crawl on the table.


Who can read this Yiddish proverb and not immediately think of Donald Trump? The President-Elect tours the country gloating in front of his supporters while refusing intelligence briefings (because he’s “a very smart person”) and rage-tweeting at comedians and teenage girls who criticize him, while gleefully accepting commendations from anyone who will offer them, whether it destabilizes relations with China or emboldens overseas tyrants like Putin or not. ער האָט אַזוי פֿיל שׂכל ווי אין קלויסטער מזוּזות. Er hot azoy fil seykhl vi in kloyster mezuzes. He has as much sense as a church has mezuzahs.

Will he actually do the horrible things he has promised to do? It’s hard to say, since as the saying goes- זײַן וואָרט זאָל זײַן אַ שטעקן, וואָלט מען זיך ניט געטאָרט אָנשפּאַרן. Zayn vort zol zayn a shtekn, volt men zikh nit getort onshparn- If his word were a stick, you couldn’t lean on it. It is impossible to get over the sight of Trump- incompetent, narcissistic, ignorant, entitled, a pathological liar, sexual predator, and ally of white nationalists- and think, “President of the USA.” Those who took to the streets with signs reading “Not My President” are surely on the right side of history. After all, טו אָן אַ חזיר אַ שטרײַמל, וועט ער ווערן רבֿ. Tu on a khazer a shtrayml, vet er vern rov? If you put a Hasidic hat on a pig, does that make him a Rabbi?

That said, the Trump administration is terrifying. Between Bannon, a white nationalist, as chief strategist, Pruitt, an opponent of environmental regulation, to head the EPA, Flynn, an islamophobe and conspiracy theorist who believed Pizzagate, as national security advisor, one can’t help but worry, ?װאָס קען װערן פֿון די שאָף אַז דער װאָלף איז דער ריכטער Vos ken vern fun di shof az der volf iz der rikhter? What will become of the sheep if the wolf is the judge?

What is truly amazing are those who think that the office itself will bring dignity and common sense to Trump’s head, or that he will suddenly wake up with a conscience. All I can say to that is, אױב די באָבע װאָלט געהאַט אַ באָרד, װאָלט זי געװען אַ זײדע. Oyb di bobe volt gehat a bord, volt zi geven a zeyde. If grandma had a beard, she would be a grandpa.

Di gantse velt iz eyn shtot. די גאַנצע װעלט איז אײן שטאָט.

Di gantse velt iz eyn shtot.

    די גאַנצע װעלט איז אײן שטאָט.

The whole world is one village.

Tablet published a piece on Dec 5 where Jonathan Bronitsky uses a confused moral calculus to question whether  Jews should be as vociferously supportive of welcoming Syrian refugees as they are. His argument is simple: he cites solid evidence that many people in Middle Eastern countries hold anti-Semitic views. He argues that Syrians likely do too. He writes, “all refugees are not created equal” and “dogmatic tolerance of dogmatic intolerance is not virtuous; it’s foolish.” Those statements may be true as far as they go, but Bronitsky’s argument is still faulty.  

Leaving people to suffer and die because they may be anti-Semites is not a coherent ethical stance. First off, even if they do hold anti-Semitic views, these views may be inherited assumptions of little importance to them and which they would likely never act on. It is not a logical tit for tat to leave someone in a life threatening situation because we suspect that they have that level of anti-Semitism just described.

Second, even if a minority may be virulent anti-Semites who might commit hate speech or violence towards Jews, it is still not logical to leave them in danger “just in case” they are. Of course, if they have ties to violent or hateful groups they should be rejected- but under current protocols, they would be anyway!

Acting on Jewish values on the world stage and strengthening direct ties with the Syrian refugee population we are more likely to reduce anti-Semitism than is retreating into insular self-protection. The idea that it’s better to keep the “anti-Semites” elsewhere and that we can keep ourselves in a protective bubble is an illusion today more than ever. The whole world is, after all, eyn shtot (one village). I would argue that moving towards the world in compassionate engagement is a better policy than building walls.

Der shekker hot nisht kein fis, iz er geblibben; der emes hot fis, iz er entloffen.

Translation: A lie has no feet, so it remains; truth has feet, so it runs away.

This is a joking, and much more cynical, play on an old Rabbinic teaching. Rashi (Rabbi Shlomo Yitzhaki, 1040-1105) who was a great Talmudist and Biblical commentator, wrote “Falsehood has no legs” (Rashi on Mishlei 12:22). He was referring to the fact that in Hebrew the letters which make up “sheker”, or falsehood, stand on unstable bases, whereas the letters that make up truth “emet”, stand on stables bases (see images below). Rashi’s commentary reflects the optimistic idea that falsehoods pass away while truth remains. The Yiddish street version, based on centuries of watching the falsehoods remain while humankind’s discovery of truth is all to elusive and fleeting, makes the opposite point.

As I wrote earlier in the week, Oxford declared “post-truth” the word of 2016. Truth be told, though, people’s readiness to believe falsehoods without careful examination of the evidence or logic behind them is hardly new. The truth does all too readily run away from us. We have no choice, then, but to refuse to stand still in the company of falsehood but rather to seek out and speak the truth, not as something we possess, but rather as something we are always relentlessly seeking.

sheker emet

A toiber hot gehert, vi a shtummer hot dertzeilt, az a blinder hot alein gezehn, vi a krummer iz geloffen….

Translation: A deaf person heard a mute one telling about a blind person who saw a lame one running….

This proverb is usually taken to refer sarcastically to the exaggerated stories that some people tell. One can imagine a group of people talking at a kretchmeh (an Inn), and as one raconteur takes the limelight and begins spinning tall tales, another whispers in his friend’s ear, “A toiber hot gehert..”

Read in today’s context, however, it couldn’t help remind me of Oxford’s “word of the year” for 2016: post-truth. The world of social media is one where all too often people share new stories with their friends that not only they haven’t fact-checked, but haven’t even read. The situation has gotten so bad that Google recently announced it will begin marking new stories as having been fact-checked by a third-party specialist to help stem the flood of fake news stories. This was likely motivated in part by the ascent of the Trumbenik, who some say was greatly aided by widespread sharing of fake news among his Republican supporters.  

The post-truth phenomenon is not just about sharing fake news, however. More unsettling,  it is about partisanship and being quick to dismiss arguments and information because of a pre-existing ideological or emotional bias, or because of a dislike of the source- not because of a careful examination of the argument and evidence presented.

This is a problem at the best of times of course and affects us all, but it does seem to have gotten worse in the hyper speed echo chambers of the online world. It behooves us all to slow down and take the time to look for the truth before we hit like or share.

M’ veynt un m’ vakst.

Here’s another Yiddish proverb to memorize. This one means “one cries….and one grows”, or closer to the original sound, “one whines and one waxes”.

Abraham Twerski, a Jewish psychiatrist and writer of self-help books, is fond of talking about how a lobster grows. Every so often a lobster’s shell gets too small and they find a safe place to shed it and grow a new one. What prompts them to shed their too small shell is discomfort. Sure, discomfort is well, uncomfortable, but without it we are not prompted to change, to grow, to expand. According to one source, this proverb was said to comfort children going through growing pains.